Об опусе Элизабет Гилберт «Есть, молиться, любить»

В прошлом месяце обнаружил сайт Справочник писателя, где была короткая статья о том, как писать про путешествия. В числе прочего автор статьи заметила, что «мемуары Элизабет Гилберт «Есть. Молиться. Любить» — это история о поиске собственного «я». Это рассказ о трансформации личности и о попытках стать более разумным и более счастливым человеком. Подобные темы всегда интересовали людей: собственно, поэтому Гилберт и читают во всем мире.»

Захотелось мне проверить, так ли на самом деле хороша Гилберт, ведь ее книга не только лидер по продажам, но и вызвала всплеск интереса к травелогам. Тем более полезно ознакомиться, если ты сам пишешь о путешествиях.

Если честно, то книга вызвала противоречивое впечатление. Не то чтобы я не любитель женской литературы (среди графоманов и ремесленников достаточно как мужчин, так и женщин), но многое мне в книге не понравилось. Сложилось впечатление. что авторша сперва придумала простую идею, выраженную в названии книги; смогла успешно «продать» эту идею издателю, написав впечатляющее начало о своей несчастной семейной жизни в Нью-Йорке; сконструировала грамотную концепцию книги, взяв в качестве основы 108 бусин четок мала (в книге 108 коротких глав-новелл). Затем вероятно получила деньги на путешествие в Италию, Индию и Индонезию, куда она добросовестно отправилась. И вот тут случился конфуз — ничего особенного с героиней-авторшей в указанных странах не происходит; она возвращается домой, но сдавать то рукопись надо. Деньги уже получены, проедены. И 108 бусин-новелл заполняются по сути ничем, по типу популярных, но посредственных психологических пособий.

Разочаровавшись в книжке Гилберт я открыл страницу с книгой в Амазоне и сразу же увидел рецензию, с которой абсолютно согласен:

«Gilbert claims to be quite the globe-trotter but seems to have never learned the basic tenet of travel: learning about the larger world. Confronted with the rich, confounding, complicated world, she turns away and gets lost in her own navel.

What I hate even more about this book is what its incredible popularity says about us as Americans: just like Gilbert, we are giant narcissists and we never, ever stop thinking about ourselves and our own needs and cannot, even for a second, think about the lives of the less fortunate around the world.»

Это можно перевести примерно как: «Гилберт утверждает, что является заядлой путешественницей, но, кажется, так и не выучила простейших правил путешественников, когда они открывают мир вокруг нас. Когда она видит, насколько мир сложен, богат, запутан, она просто поворачивается к нему спиной и погружается в собственный мирок.

Что мне еще больше всего не нравится в этой книге — из-за ее невероятной популярности нас, американцев, будут все считать законченными эгоистами, и что мы не перестаем думать только о себе любимых, и у нас нет даже лишней секунды подумать о жизнях более несчастных людей в мире».

Ну, может быть, Гилберт и не ставила перед собой такую задачу — думать о проблемах других людей, когда у нее все в личной жизни было наперекосяк. Что, однако, не вызывает сомнений, так это как травелог книга Гилберт не выдерживает серьезной критики. Она мало, как все американцы, знала о других странах, и мало что узнала. Я это заподозрил сразу, как только она попала в Италию (в книге) и после первых встреч с итальянцами попыталась представить эту страну. У нее тут же пропал «драйв», действие, а описание Италии получилось опереточным. Поэтому желающие узнать какие-нибудь колоритные детали об Индии, Италии или Индонезии будут разочарованы. С таким же успехом героиня могла путешествовать по этническим кварталам Нью-Йорка, где живут индонезийцы, итальянцы или индийцы — результат был бы тот же, да и для издательства дешевле.

Мой вердикт — прочитать один раз стоит, но многого не ожидайте.